www.LaRockaSolida.com

Rock of Ages
(Roca Eterna)
Álbum: Metal Praise
* Esta traducción es propiedad de La Rocka Sólida, pero si deseas usarla en otro sitio Web,
publicación impresa, o cualquier otro documento puedes hacerlo,
solamente incluye una nota aclarando que fue tomada de www.LaRockaSolida.com.
De esa forma más personas conocerán este sitio. ¡Gracias!

Rock of Ages, cleft for me,
let me hide myself in Thee.
Let the water and the blood,
from your wounded side which flowed,
be of sin the double cure.
Cleanse me from its guilt and power

Nothing in my hand I bring,
simply to your cross I cling;
Naked come to You for dress;
Helpless look to You for grace;
Foul, I go to the fountain fly;
Wash me, Savior, or I die.

//// ¡Rock of Ages! ////

Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee.
While I draw this fleeting breath,
When my eyes shall close in death,
When I soar to worlds unknown
And see You on your judgment throne,

//// ¡Rock of Ages! ////

Roca eterna, una grieta para mí,
déjame esconderme en Ti.
Que el agua y la sangre,
que fluyeron de tu costado herido,
sean la cura doble para el pecado.
Límpiame de su culpa y su poder.

No traigo nada en mis manos,
simplemente me aferro a tu cruz.
Desnudo vengo a Ti para que me des vestido,
sin esperanza vengo a Ti para que me des Gracia,
sucio voy hacia la fuente;
lávame, Señor, o moriré.

//// ¡Roca eterna! ////

Roca eterna, una grieta para mí,
déjame esconderme en Ti
mientras doy este respiro fugaz,
cuando mis ojos se cierren al morir,
cuando vuele hacia mundos desconocidos
y te vea en tu Trono de Juicio.

//// ¡Roca eterna! ////


¿Quién es la roca, si no nuestro Dios? (Salmo 18:31)